今回は日常会話でもよく使う「うるさい」を意味する「rumoroso(ルモローゾ)」について詳しく解説していきます!
rumoroso他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「rumoroso」について1分で理解しよう!
「rumoroso(ルモローゾ)」は形容詞で、「うるさい」とか「騒々しい」という意味があります。
音や話し声が大きすぎる場合や、混雑していて落ち着かない印象を持つ時に使います。
例えば、「この場所はうるさい」という時、イタリア語では「Questo posto è rumoroso(クエスト ポスト エ ルモローゾ)」と言います。
日常生活では、友人とカフェで話している時に周りの音が気になる時などに使います。
ネイティブスピーカーは「rumoroso」をどんな場面で使う?
イタリア語ネイティブスピーカーは、「rumoroso」を日常の様々な場面で使います。
例えば、騒がしい街の音、友達のパーティでの歓声、あるいは工事現場の音など、音の大きさを表現する際に非常に便利な単語です。
特に周囲の音が集中を妨げる時などによく用いられます。
「うるさい」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は特に聴覚に関連した表現であり、日常生活の中でよく使われます。
特に、音の大きさについての表現は一般的です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「うるさい」をマスターしよう!
例文1
例文: È rumoroso.
カタカナ読み: エ ルモローゾ
和訳: うるさいです。
文法:主語が省略され、「È」が「です」を示し、「rumoroso」は「うるさい」という形容詞です。
非常にシンプルな文です。
例文2
例文: Il ristorante è rumoroso.
カタカナ読み: イル リストランテ エ ルモローゾ
和訳: レストランはうるさいです。
文法:「Il ristorante」は「そのレストラン」、「è」は「です」、「rumoroso」は「うるさい」という意味で、状況を説明しています。
例文3
例文: I bambini sono rumorosi.
カタカナ読み: イ バンビーニ ソノ ルモローシ
和訳: 子供たちはうるさいです。
文法:「I bambini」は「子供たち」、「sono」は「です」、「rumorosi」は「うるさい」の複数形で、主語によく合った形容詞です。
「rumoroso」の発音をマスターしよう!
発音記号: [rumoˈrozo] カタカナ読み: ルモローゾ 発音のポイント:「ru」は「ル」と滑らかに、「mo」は「モ」と発音し、「roso」の部分は「ローゾ」と続きます。
母音のはっきりした発音が特徴です。
「rumoroso」の類義語はどんなものがある?
類義語: "chiassoso"(キアッソーゾ) 「rumoroso」は「うるさい」、一方「chiassoso」は「騒々しい」とか「にぎやか」という意味があります。
「chiassoso」はより明るい雰囲気の音の大きさを示します。
例文: La festa è chiassosa.
カタカナ読み: ラ フェスタ エ キアッソーザ
和訳: パーティーはにぎやかです。
「rumoroso」の対義語はどんなものがある?
対義語: "silenzioso"(シレンツィオーゾ) 「rumoroso」の対義語で「静かな」という意味です。
特に静寂や落ち着いた雰囲気を表現する時に使います。
不快な音がない状況を強調します。
例文: Questo posto è silenzioso.
カタカナ読み: クエスト ポスト エ シレンツィオーゾ
和訳: この場所は静かです。
「rumoroso」を語源から学ぼう
語源: 「rumoroso」はラテン語の「rumorosus(うるさい)」に由来します。
この「rumor」は「音」や「噂」という意味を持ち、音に関連した単語として発展しました。
似た語源の言葉には「rumore(騒音)」「rumor(噂)」があります。
音にまつわる単語が多いのが特徴です。