今回は日常会話でもよく使う「絶縁体」を意味する「isolante(イゾランテ)」について詳しく解説していきます!
isolante他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「isolante」について1分で理解しよう!
「isolante(イゾランテ)」は名詞として「絶縁体」を意味し、電気や熱の通りを防ぐ物質や素材を指します。
例えば、「ゴムは優れた絶縁体です」と言う場合、イタリア語では「La gomma è un buon isolante(ラ ゴンマ エ ウン ブォン イゾランテ)」と言います。
絶縁体は電気機器や配線において、漏電を防ぐ重要な役割を果たします。
家電製品や電線などに広く応用されています。
ネイティブスピーカーは「isolante」をどんな場面で使う?
イタリア語ネイティブは、「isolante」を科学や技術の文脈で頻繁に使います。
特に電気工事や材料工学、建築の分野で、絶縁性能の高い素材を説明する際に用いられます。
また、日常生活でも電気機器の保護や安全を意識する場面で使われます。
「isolante」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
技術的な文脈で使用されるため、日常会話ではあまり使われませんが、専門的な領域では必要な知識となります。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「isolante」をマスターしよう!
例文1
例文: Questo materiale è un isolante.
カタカナ読み: クエスト マテリアーレ エ ウン イゾランテ
和訳: この材料は絶縁体です。
文法:この文は「Questo(この)」が主語、「materiale(材料)」が名詞、「è(です)」が動詞、「un isolante(絶縁体)」が名詞補語です。
例文2
例文: La plastica è un buon isolante.
カタカナ読み: ラ プラスティカ エ ウン ブォン イゾランテ
和訳: プラスチックは良い絶縁体です。
文法:「La plastica(プラスチック)」が主語で、「è(です)」が動詞、「un buon isolante(良い絶縁体)」が名詞補語です。
例文3
例文: Gli isolanti proteggono i fili elettrici.
カタカナ読み: リ イゾランティ プロテッジョノ イ フィリ エレトリチ
和訳: 絶縁体は電線を保護します。
文法:この文は「Gli isolanti(絶縁体)」が主語、「proteggono(保護する)」が動詞、「i fili elettrici(電線)」が目的語です。
「isolante」の発音をマスターしよう!
発音記号: [izoˈlante] カタカナ読み: イゾランテ 発音のポイント:「iso」の部分は「イゾ」と伸ばし、「lante」は「ランテ」と発音します。
音の上がり下がりに注意が必要です。
「isolante」の類義語はどんなものがある?
類義語: "distaccante"(ディスタッカンテ) 「isolante」が主に絶縁体を指すのに対し、「distaccante」は「分離する」という意味も持つため、用途が異なります。
例えば電気回路における絶縁材とは異なる使い方があります。
例文: Questo materiale è distaccante.
カタカナ読み: クエスト マテリアーレ エ ディスタッカンテ
和訳: この材料は分離材料です。
「isolante」の対義語はどんなものがある?
対義語: "conduttore"(コンデュットーレ) 「isolante」の対義語で、「導電体」を意味します。
電気を通す素材のことを指します。
電気回路においては、絶縁体と導電体は対照的な存在です。
例文: Il rame è un buon conduttore.
カタカナ読み: イル ラーメ エ ウン ブォン コンデュットーレ
和訳: 銅は良い導電体です。
「isolante」を語源から学ぼう
語源: 「isolante」はラテン語の「isolare(隔てる、絶縁する)」から派生しており、隔離や絶縁を意味します。
「isolato(隔離された)」や「isolamento(隔離)」など、同じ語源に関連する言葉があります。