今回は日常会話でもよく使う「オーブン」を意味する「forno(フォルノ)」について詳しく解説していきます!
forno他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「forno」について1分で理解しよう!
「forno(フォルノ)」は、主に料理に用いる調理器具の一種で、食材を焼いたり、蒸したりするための箱型の設備を指します。
例えば、パンを焼くためのオーブンや、ピザを焼くための特別な石窯が含まれます。
「パンはオーブンで焼く」と言う場合、イタリア語で「Il pane si cuoce nel forno(イル パネ シ クオーチェ ネル フォルノ)」となります。
家庭料理やレストランでのお菓子作りなど、さまざまな場面で使用されます。
ネイティブスピーカーは「forno」をどんな場面で使う?
イタリアのネイティブスピーカーは、「forno」を家庭での料理やベーカリー、レストランでの料理など、料理に関するあらゆる場面でよく使います。
特に、パンやピザなどの焼き物に関連する際に頻繁に耳にします。
「オーブン」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
「forno」は基本的な言葉で、料理に関する日常生活で頻繁に使用されます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「オーブン」をマスターしよう!
例文1
例文: Il forno è caldo.
カタカナ読み: イル フォルノ エ カルド
和訳: オーブンが熱いです。
文法:この文は、「Il forno」が主語で「オーブン」、動詞「è」が「です」という意味、形容詞「caldo」が「熱い」となります。
英語の"the oven is hot"に相当します。
例文2
例文: Mettiamo la pizza nel forno.
カタカナ読み: メッティアモ ラ ピッツァ ネル フォルノ
和訳: ピザをオーブンに入れましょう。
文法:「Mettiamo」は「私たちは置く」という意味の動詞の一人称複数形で、「la pizza」が「ピザ」を、「nel forno」が「オーブンに」を意味します。
例文3
例文: Ho comprato un forno nuovo.
カタカナ読み: オ コンパルト ウン フォルノ ヌオーヴォ
和訳: 新しいオーブンを買いました。
文法:この文は、「Ho」は「私は~した」の「過去形」で、「comprato」が「買った」、「un forno nuovo」が「新しいオーブン」という意味です。
「forno」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ˈforno] カタカナ読み: フォルノ 発音のポイント:「forno」の「for」は「フォ」と発音し、「no」は「ノ」と発音するシンプルな音です。
「forno」の類義語はどんなものがある?
類義語: "fornace"(フォルナーチェ) 「forno」が一般的なオーブンを指すのに対し、「fornace」は特に家庭用ではなく工業用の炉や焼成に使われることが多いです。
より専門的な文脈で使用されます。
例文: La fornace cuoce i mattoni.
カタカナ読み: ラ フォルナーチェ クオーチェ イ マットーニ
和訳: 炉がレンガを焼いています。
「forno」の対義語はどんなものがある?
対義語: "frigo"(フリゴ) 「forno」が加熱するための器具であるのに対し、「frigo」は冷やすための冷蔵庫を指します。
対照的な機能を持つため、料理や保存において反対の役割を果たします。
例文: Metti il cibo nel frigo.
カタカナ読み: メッティ イル チーボ ネル フリゴ
和訳: 食べ物を冷蔵庫に入れてください。
「forno」を語源から学ぼう
語源: 「forno」はラテン語の「furnus(オーブン、炉)」から派生しています。
この言葉は、古くから食品を調理するための装置と関連しています。
似た語源の言葉には、「furnace(炉)」や「furnace-like(炉のような)」があります。