イタリア語を学ぶ

[だれでも分かる]イタリア語で「無駄話をする」を表す「parlare a vanvera」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「無駄話をする」を意味する「parlare a vanvera(パルラーレ ア ヴァンヴェーラ)」について詳しく解説していきます!

parlare a vanvera

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「parlare a vanvera」について1分で理解しよう!

「parlare a vanvera(パルラーレ ア ヴァンヴェーラ)」は、無駄に話すことや意味のないことを語ることを指します。

日本語で言う「無駄口を叩く」と似ています。

日常会話で特に重要ではない話や、真剣でない話題についてダラダラと話す様子を示します。

例えば、「彼はいつも無駄話をしている」と言いたいときには、「Lui parla sempre a vanvera(ルイ パルラ セmpre ア ヴァンヴェーラ)」と言うことができます。

ネイティブスピーカーは「parlare a vanvera」をどんな場面で使う?

イタリア語ネイティブは、「parlare a vanvera」を、友人とのカジュアルな会話や、あまり重要でない議論の中で使います。

この表現は、誰かが意味のないことを延々と話している時や、話し方が軽薄な場合に、やや批判的に使うことがあります。

「parlare a vanvera」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は4程度です。

日常生活ではカジュアルな会話の中で使うことがあり、特に人間関係の文脈で役立つ表現です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「parlare a vanvera」をマスターしよう!

例文1

例文: Non parlare a vanvera.
カタカナ読み: ノン パルラーレ ア ヴァンヴェーラ 和訳: 無駄話をしないで。

文法:「Non」は「しないで」という否定を表し、「parlare」は「話す」という動詞です。

「a vanvera」は「無駄に」という意味の表現です。

例文2

例文: Hai parlato a vanvera ieri.
カタカナ読み: アイ パルラート ア ヴァンヴェーラ イエーリ 和訳: あなたは昨日、無駄話をしました。

文法:「Hai」は「あなたは」という主語、「parlato」は「話した」という過去形の動詞です。

「ieri」は「昨日」を意味します。

例文3

例文: Basta parlare a vanvera! カタカナ読み: バスタ パルラーレ ア ヴァンヴェーラ 和訳: もう無駄話はやめて! 文法:「Basta」は「もう十分だ」という命令形、「parlare」は「話す」の原形、「a vanvera」は「無駄に」を意味します。

「parlare a vanvera」の発音をマスターしよう!

発音記号: [parˈlaːre a ˈvanveːra] カタカナ読み: パルラーレ ア ヴァンヴェーラ 発音のポイント:「a」は「ア」と軽く発音し、「van」は「ヴァン」としっかりと続けて。

「vera」の「ve」は「ヴェ」と短く、「ra」は「ラ」と発音します。

「parlare a vanvera」の類義語はどんなものがある?

類義語: "parlare a sproposito"(パルラーレ ア スプロポジート) どちらも無駄に話すことを意味しますが、特に「parlare a sproposito」は内容がなく、場違いなことを話す場合に強調されます。

例文: Non parlare a sproposito.
カタカナ読み: ノン パルラーレ ア スプロポジート 和訳: 無駄なことを話さないで。

「parlare a vanvera」の対義語はどんなものがある?

対義語: "parlare con senso"(パルラーレ コン センソ) 「parlare a vanvera」が無駄話を意味するのに対し、「parlare con senso」は意味がある、論理的に話すことを示します。

重要な議論や会話に使われます。

例文: Lui parla sempre con senso.
カタカナ読み: ルイ パルラ セmpre コン センソ 和訳: 彼はいつも意味のある話をしています。

「parlare a vanvera」を語源から学ぼう

語源: 「parlare a vanvera」の「vanvera」は、ラテン語「vanus(空っぽな、無駄な)」に由来しています。

ここから「vanità(虚無、空虚)」など、無意味や無駄を表現する類似語が派生しています。

PickUp

-イタリア語を学ぶ
-