今回は日常会話でもよく使う「報告する」を意味する「riferire(リフェリーレ)」について詳しく解説していきます!
riferire他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「riferire」について1分で理解しよう!
「riferire(リフェリーレ)」は動詞で「報告する」「伝える」という意味があります。
この動詞は情報や出来事を他の人に伝える場合に使われます。
例えば、「彼に結果を報告しました」と言う場合、イタリア語では「Ho riferito i risultati a lui(オ リフェリート イ リザルティ ア ルイ)」と言います。
このように「riferire」はビジネスや日常会話で重要な役割を果たします。
報告や説明をする際に頻繁に使用されます。
ネイティブスピーカーは「riferire」をどんな場面で使う?
イタリア語ネイティブスピーカーは、「riferire」をビジネスの会議や学校の報告、友人への情報提供など、幅広い場面で使います。
特に、何か重要な情報や出来事を他者に伝えたい時にこの言葉を使うことが多いです。
また、新聞やメディアにおいても情報を「riferire」することが一般的です。
「riferire」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
この単語は一般的に使われ、ビジネスや学校で特によく見られますが、最も基本的な動詞の一つではありません。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「riferire」をマスターしよう!
例文1
例文: Riferisco che sei in ritardo.
カタカナ読み: リフェリスコ ケ セイ イン リタルド
和訳: あなたが遅れていると報告します。
文法:この文は「Riferisco(報告します)」が主語で、「che」が接続詞、「sei in ritardo(あなたが遅れている)」が内容を示しています。
例文2
例文: Ho riferito la verità.
カタカナ読み: オ リフェリート ラ ベリタ
和訳: 真実を報告しました。
文法:「Ho」は「私が」という意味の助動詞、「riferito」は「riferire」の過去分詞形で、「la verità(真実)」が目的語です。
例文3
例文: Devi riferire i risultati.
カタカナ読み: ディヴィ リフェリーレ イ リザルティ
和訳: 結果を報告しなければなりません。
文法:「Devi」は「あなたは~しなければならない」という意味の動詞の変化形で、「riferire」が動詞としての役割を果たし、「i risultati(結果)」が目的語です。
「riferire」の発音をマスターしよう!
発音記号: [riferˈire] カタカナ読み: リフェリーレ 発音のポイント:「ri」は短く、「fe」は少し強調され、「ri」の部分がリズミカルに繰り返されるように発音します。
「riferire」の類義語はどんなものがある?
類義語: "comunicare"(コミュニカーレ) 「riferire」は「報告する」を意味するのに対し、「comunicare」は「伝達する」や「知らせる」を意味します。
情報を相手に提供する点で似ていますが、使い方に違いがあります。
例文: Comunico il messaggio.
カタカナ読み: コミュニコ il メッサッジョ
和訳: メッセージを伝えます。
「riferire」の対義語はどんなものがある?
対義語: "nascondere"(ナスコンデーレ) 「riferire」の対義語は「nascondere」で、「隠す」を意味します。
情報を伝えるのではなく、逆に隠す行為を表しています。
例えば、大事な情報を誰にも知らせたくない時に使われます。
例文: Nascondo la verità.
カタカナ読み: ナスコンド ラ ベリタ
和訳: 真実を隠します。
「riferire」を語源から学ぼう
語源: 「riferire」はラテン語の「referre(再び持ってくる、報告する)」から派生しています。
この語根は「ferre(持つ)」という動詞に由来し、「riferire」以外にも「referire(言及する)」という言葉にも関連しています。