今回は日常会話でもよく使う「新鮮な」を意味する「fresco(フレスコ)」について詳しく解説していきます!
fresco他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「fresco」について1分で理解しよう!
「fresco(フレスコ)」は形容詞で、「新鮮な」や「涼しい」という意味があります。
主に食材について使われ、新鮮な食材が持つ香りや味わいを表現します。
例えば、「この魚は新鮮です」という場合、イタリア語では「Questo pesce è fresco(クエスト ペッセ エ フレスコ)」と言います。
また、気候が涼しい時にも使われ、「今日は涼しい日です」と言うときには「Oggi è una giornata fresca(オッジ エ ウナ ジョルナータ フレスコ)」となります。
ネイティブスピーカーは「fresco」をどんな場面で使う?
イタリア語ネイティブは「fresco」を食材や飲み物の状態を説明するときに頻繁に使います。
また、気候や環境に触れる会話でも使用されるため、外食や市場での会話の中でよく耳にします。
友人と話す際やレストランでの注文時など、様々なシチュエーションで使われる表現です。
「fresco」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は普通の会話やレストランでの注文など、日常生活で頻繁に使用されるため、理解しやすいです。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「fresco」をマスターしよう!
例文1
例文: Il pane è fresco.
カタカナ読み: イル パーネ エ フレスコ
和訳: パンは新鮮です。
文法:この文は「Il pane」が主語で、「è」は動詞の「です」、「fresco」が形容詞です。
シンプルな形で状態を説明しています。
例文2
例文: I frutti sono freschi.
カタカナ読み: イ フルッティ ソーノ フレスキ
和訳: 果物は新鮮です。
文法:「I frutti」は主語、「sono」は動詞の「です」、「freschi」は「新鮮な」の複数形です。
複数の果物を指し示しています。
例文3
例文: Laria è fresca.
カタカナ読み: ラリア エ フレスカ
和訳: 空気は涼しいです。
文法:「Laria」は主語、「è」は動詞の「です」、「fresca」が形容詞で、状態を表す文です。
「fresco」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ˈfresko] カタカナ読み: フレスコ 発音のポイント:「fr」は「フ」と「リ」を併せ持った音で発音し、「ecco」のように続く母音が軽やかに響きます。
滑らかな発音が特徴です。
「fresco」の類義語はどんなものがある?
類義語: "nuovo"(ヌオーボ) 「fresco」が「新鮮」という意味であるのに対し、「nuovo」は「新しい」という意味です。
物や事象の状態に焦点を当てた違いがあります。
例文: Questo è un nuovo film.
カタカナ読み: クエスト エ ウン ヌオーボ フィルム
和訳: これは新しい映画です。
「fresco」の対義語はどんなものがある?
対義語: "vecchio"(ヴェッキオ) 「fresco」の対義語で、「古い」や「古びた」を意味します。
新鮮さが失われた状態を示す言葉です。
例文: Questo libro è vecchio.
カタカナ読み: クエスト リブロ エ ヴェッキオ
和訳: この本は古いです。
「fresco」を語源から学ぼう
語源: 「fresco」はラテン語「friscus(新鮮な)」に由来しています。
この語源を持つ言葉には「frigorifero(冷蔵庫)」や「frigidus(冷たい)」などがあります。
これらはすべて新鮮さや冷たさを表現しています。