今回は日常会話でもよく使う「隔離」を意味する「isolamento(イゾラメント)」について詳しく解説していきます!
isolamento他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「isolamento」について1分で理解しよう!
「isolamento(イゾラメント)」は名詞で、「隔離」や「孤立」を意味します。
この言葉は、特定の人物や物が他のものから分離される状況を指します。
たとえば、「病気の感染を防ぐために患者は隔離されました」という場合、イタリア語では「Il paziente è stato isolato per prevenire linfezione(イル パツィエンテ エ スタト イゾラト ペル プレビニレ リンフェツィオーネ)」と言います。
隔離は健康や安全のために行われることが多いです。
ネイティブスピーカーは「isolamento」をどんな場面で使う?
イタリア語ネイティブスピーカーは、「isolamento」を医学的な状況や社会的な文脈でよく使います。
特に、病気の予防策として隔離が必要なときや、特定の環境から隔てられた状態を指す場合に使われます。
例えば、感染症に関する話題や心理的な孤独感について議論する際にも使われます。
「isolamento」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は医療や社会問題など特定の場面で使われるため、一般的な日常英会話ではあまり使われないです。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「isolamento」をマスターしよう!
例文1
例文: Sono in isolamento.
カタカナ読み: ソノ イン イゾラメント
和訳: 私は隔離されています。
文法:この文は、「Sono」は「私たちは」、「in」は「中で」、「isolamento」は「隔離」を意味します。
主語は暗に「私」で、状態を表現しています。
例文2
例文: Lisolamento è necessario.
カタカナ読み: リゾラメント エ ネセッサリオ
和訳: 隔離は必要です。
文法:「Lisolamento」は「隔離」、「è」は「です」、「necessario」は「必要」です。
これは名詞「isolamento」と形容詞「necessario」を用いたシンプルな文です。
例文3
例文: Durante lisolamento, leggo.
カタカナ読み: ドゥランテ リゾラメント、レッゴ
和訳: 隔離中に、私は本を読みます。
文法:「Durante」は「~の間に」、「lisolamento」は「隔離」、「leggo」は「私は読みます」。
「Durante」を使うことで、動作の時期を示しています。
「isolamento」の発音をマスターしよう!
発音記号: [izolaˈmento] カタカナ読み: イゾラメント 発音のポイント:「isolamento」の「izo」は「いぞ」、次の「la」は「ら」と発音します。
「mento」の部分は「メント」となり、強く発音されます。
「isolamento」の類義語はどんなものがある?
類義語: "separazione"(セパラツィオーネ) 「isolamento」が「隔離」に対して、より一般的に「分離」を意味する「separazione」は、物理的または抽象的なものを分けることを指します。
例えば「私はその問題から分離しました」のように日常生活でよく使われます。
例文: Ho fatto una separazione.
カタカナ読み: オ ファット ウナ セパラツィオーネ
和訳: 私は分離しました。
「isolamento」の対義語はどんなものがある?
対義語: "integrazione"(インテグラツィオーネ) 「isolamento」が「隔離」を意味するのに対し、「integrazione」は「統合」や「統一」を意味します。
共に社会やコミュニティに関わる状況で、ひとつのグループに属することを強調します。
例文: Lintegrazione è importante.
カタカナ読み: リンテグラツィオーネ エ インポルタンテ
和訳: 統合は重要です。
「isolamento」を語源から学ぼう
語源: 「isolamento」はラテン語の「insulare(島にする)」に由来しています。
この語根は「孤立」や「分離」という概念を表す単語に共通して使われており、「insular(島の)」や「isolare(隔離する)」などがあります。