イタリア語を学ぶ

[だれでも分かる]イタリア語で「ひどく苦しめて」を表す「tormentosamente」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「ひどく苦しめて」を意味する「tormentosamente(トルメントソメンテ)」について詳しく解説していきます!

tormentosamente

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「tormentosamente」について1分で理解しよう!

「tormentosamente(トルメントソメンテ)」は副詞で、「ひどく苦しめて」や「耐え難く」という意味があります。

この言葉は、感情的な苦痛や肉体的な苦痛を強調する際に使われます。

たとえば「彼はひどく苦しんでいる」と言いたい場合、イタリア語で「Lui soffre tormentosamente(ルイ ソフレ トルメントソメンテ)」と言います。

日常会話ではあまり使われないことが多く、文学的表現や感情を強調するために使われることが多いです。

ネイティブスピーカーは「tormentosamente」をどんな場面で使う?

「tormentosamente」は、特に文学や詩の中で使われることが多い表現です。

人の心情や苦痛をより強調したい時に、多くは悲劇的なシーンや感情的な状況での表現として見られます。

例えば、悲しい物語や詩の中で、主人公の苦しみを描写する場面などで使われます。

「tormentosamente」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は6程度です。

文学的な表現であり、日常会話ではあまり頻繁には使われません。

ただし、感情を強く表現したい場合には有用です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「tormentosamente」をマスターしよう!

例文1

例文: Io soffro tormentosamente.
カタカナ読み: イオ ソッフロ トルメントソメンテ 和訳: 私はひどく苦しんでいる。

文法:この文は主語「Io(私)」と動詞「soffro(苦しむ)」を使い、「tormentosamente」は状態を強調する副詞です。

例文2

例文: Lei piange tormentosamente.
カタカナ読み: レイ ピアンジェ トルメントソメンテ 和訳: 彼女はひどく泣いている。

文法:「Lei(彼女)」が主語で、「piange(泣く)」が動詞、「tormentosamente」が泣く様子を強調しています。

例文3

例文: La sua anima soffre tormentosamente.
カタカナ読み: ラ スア アニマ ソフレ トルメントソメンテ 和訳: 彼の魂はひどく苦しんでいる。

文法:主語「La sua anima(彼の魂)」と動詞「soffre(苦しむ)」があり、「tormentosamente」が苦しみの強度を示す副詞です。

「tormentosamente」の発音をマスターしよう!

発音記号: [tormenˈtɔzmente] カタカナ読み: トルメントソメンテ 発音のポイント:「tormentosamente」の「tor」は強く発音し、次の「mented」は滑らかに続けて、「so」も同様に発音します。

全体的にリズムよく発音することが重要です。

「tormentosamente」の類義語はどんなものがある?

類義語: "soffrente"(ソッフレンテ) 「tormentosamente」は強い苦しみを示すのに対し、「soffrente」は一般的に「苦しむ」ことを更に柔らかく表します。

どちらも苦痛を感じさせますが、ニュアンスが異なります。

例文: Lui è in uno stato soffrente.
カタカナ読み: ルイ エ イン ウノ スタート ソッフレンテ 和訳: 彼は苦しんでいる状態です。

「tormentosamente」の対義語はどんなものがある?

対義語: "felicemente"(フェリチェメンテ) 「tormentosamente」が深い苦痛を強調するのに対し、「felicemente」は「幸せに」や「喜んで」を意味します。

逆の感情を表現しており、明るい状況を示す際に使用されます。

例文: Lei vive felicemente.
カタカナ読み: レイ ヴィヴェ フェリチェメンテ 和訳: 彼女は幸せに生きている。

「tormentosamente」を語源から学ぼう

語源: 「tormentosamente」はラテン語の「tormentum(苦痛、拷問)」から派生しています。

「tormento」とは肉体や精神的な苦痛を意味し、同じ語根から「tormento(拷問)」や「tormentare(苦しめる)」などもあります。

これらの言葉は全て苦しみに関連する表現です。

PickUp

-イタリア語を学ぶ
-