今回は日常会話でもよく使う「電子メール」を意味する「email(イーメール)」について詳しく解説していきます!
email他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「email」について1分で理解しよう!
「email(イーメール)」は、インターネットを通じて送受信される電子的なメッセージのことを指します。
通常、文字だけでなく画像やファイルも添付でき、ビジネスやプライベートで広く利用されています。
例えば、「彼にイーメールを送ります」という場面では、イタリア語で「Gli mando unemail(グリ マンド ウナ イーメール)」と言います。
このように、情報を迅速に伝える手段として重宝されています。
ネイティブスピーカーは「email」をどんな場面で使う?
イタリア語を話すネイティブは、仕事でのコミュニケーション、友人や家族との連絡、オンラインサービスの利用など、様々な場面で「email」を使用します。
特に、ビジネスシーンや公式な連絡手段として定期的に利用されており、文書や契約の送信、問い合わせなどにも使われています。
「電子メール」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は一般的で、日常生活やビジネスの場で頻繁に使われるため、理解しやすいです。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「電子メール」をマスターしよう!
例文1
例文: Ti invierò unemail.
カタカナ読み: ティ インビエロ ウナ イーメール
和訳: あなたにイーメールを送ります。
文法:この文では「Ti」は「あなたに」、「invierò」は「送ります」の未来形、「unemail」は「一通のイーメール」を意味します。
例文2
例文: Ho ricevuto lemail.
カタカナ読み: オ リチェヴート レイーメール
和訳: イーメールを受け取りました。
文法:この文は「Ho」が「私は持っている(過去)」の意味で、「ricevuto」は「受け取った」、「lemail」は「そのイーメール」と訳されます。
例文3
例文: Scrivi unemail, per favore.
カタカナ読み: スクリビ ウナ イーメール ペル ファヴォーレ
和訳: イーメールを書いてください。
文法:この文では「Scrivi」は「書いてください」という命令形で、「unemail」は「一通のイーメール」、「per favore」は「お願いだから」という意味で、丁寧さを加えています。
「email」の発音をマスターしよう!
発音記号: [iːˈmeɪl] カタカナ読み: イーメール 発音のポイント:強勢は最初の「イー」にあり、後半は「メール」と延ばして発音します。
英語に由来するため、英語の発音に近いです。
「email」の類義語はどんなものがある?
類義語: "messaggio"(メッサッジョ) 「email」は特定の電子メッセージを指すのに対し、「messaggio」は一般的な「メッセージ」を意味します。
イタリア語の「email」は特定の形式を持つ通信手段です。
例文: Ho inviato un messaggio.
カタカナ読み: オ インヴィアート ウン メッサッジョ
和訳: メッセージを送りました。
「email」の対義語はどんなものがある?
対義語: "cartaceo"(カルターチェオ) 「email」が電子的なメッセージであるのに対し、「cartaceo」は「紙の」や「印刷した」の意味です。
物理的な媒体での通信手段を示します。
例文: Ho inviato una lettera cartacea.
カタカナ読み: オ インヴィアート ウナ レッテラ カルターチェア
和訳: 紙の手紙を送りました。
「email」を語源から学ぼう
語源: 「email」は英語の「electronic mail」から派生した言葉です。
つまり、「電子的な郵便」という意味になります。
この語源は、技術分野での他の表現にも見られ、例えば「e-commerce(電子商取引)」や「e-learning(電子学習)」などに使われています。