イタリア語を学ぶ

[だれでも分かる]イタリア語で「相対的に」を表す「frasalmente」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「相対的に」を意味する「frasalmente(フラザルメンテ)」について詳しく解説していきます!

frasalmente

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「frasalmente」について1分で理解しよう!

「frasalmente(フラザルメンテ)」は副詞で、「相対的に」や「文脈に応じて」という意味を持ちます。

この言葉は主に、何かを他の事柄と比較したり、特定の状況に基づいて評価する際に使われます。

例えば、「彼の意見は相対的に重要だ」という場合、イタリア語では「Il suo parere è frasalmente importante(イル スオ パレーレ エ フラザルメンテ インポルタンテ)」と言います。

この言葉は、ある観点から物事の重要性を考えさせる時に使われます。

ネイティブスピーカーは「frasalmente」をどんな場面で使う?

イタリア語を母国語とする人々は、「frasalmente」を学術的な議論や分析、特に何かを他の事柄と比較する際によく使用します。

例えば、経済、文学、または社会問題についての評論や研究において、相対的な重要性や意味を論じる際に登場することが多いです。

「frasalmente」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は6程度です。

日常的な会話ではあまり使われず、特に専門的な文脈や学問的な場面での使用が主なので、使用頻度は低いですが理解することは重要です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「frasalmente」をマスターしよう!

例文1

例文: Questo è frasalmente vero.
カタカナ読み: クエスト エ フラザルメンテ ヴェーロ 和訳: これは相対的に真実です。

文法:「Questo」は「これ」、「è」は「です」、「frasalmente」は「相対的に」、「vero」は「真実」という意味です。

全体としての意味は、特定の文脈に応じて真であるということを示します。

例文2

例文: Le sue affermazioni sono frasalmente rilevanti.
カタカナ読み: レ スエ アッフェルマツィオーニ ソノ フラザルメンテ リレヴァンティ 和訳: 彼の主張は相対的に重要です。

文法:「Le sue affermazioni」は「彼の主張」、ソノは「です」、「frasalmente」は「相対的に」、「rilevanti」は「重要な」という意味です。

例文3

例文: Frasalmente, possiamo concludere.
カタカナ読み: フラザルメンテ、ポッシamo コンCLUDere 和訳: 相対的に、我々は結論を出せる。

文法:「Frasalmente」は文頭で状況や観点を示し、「possiamo」は「私たちはできる」、「concludere」は「結論を出す」という意味です。

「frasalmente」の発音をマスターしよう!

発音記号: [frazalˈmente] カタカナ読み: フラザルメンテ 発音のポイント:「frasalmente」の「fra」は「フラ」と発音し、アクセントは「men」にかかります。

「mente」は「メンテ」と続きます。

「frasalmente」の類義語はどんなものがある?

類義語: "relativamente"(レラティヴァメンテ) 「frasalmente」と似た意味を持ちますが、「relativamente」は「比較的に」という意味合いが強いのに対して、「frasalmente」は文脈に依存する響きが強いです。

例文: Il risultato è relativamente buono.
カタカナ読み: イル リズルタート エ レラティヴァメンテ ブオーノ 和訳: 結果は比較的良いです。

「frasalmente」の対義語はどんなものがある?

対義語: "assolutamente"(アッソルタメンテ) 「frasalmente」の対義語として使われ、意味は「絶対に」や「完全に」。

相対的ではなく、確実性を示す際に使用されます。

例文: Questo è assolutamente falso.
カタカナ読み: クエスト エ アッソルタメンテ ファルソ 和訳: これは完全に偽です。

「frasalmente」を語源から学ぼう

語源: 「frasalmente」は「frase(フレーズ、文)」に由来し、文脈や状況を示す概念を含んでいます。

「frase」はラテン語の「phrasis」から派生しており、「表現」を指します。

類似の語源には「fraseggio(フレーズ経済)」や「fraseologismo(定型表現)」があります。

PickUp

-イタリア語を学ぶ
-